19. Ko tau rakau Te Whare Atiawa.Ki Nga Moteatea a Apirana e penei ana: te rahi Atiawa. Ko Te Atiawa he wahanga iwi no Taranaki. 15. Ko te tika i to pono horahia mai ra, 3. 235 it is O Pene., A fire near me.In Nga Moteatea (Grey) this reads, and make the fire to burn. The English rendering of , 4. 2. Ka patua ra e Uenuku tana wahine a Takarita, he puremu te take, ka pouri te tungaane a Tawheta. Then another woman appeared, Te Hunawerawera by name, and she took the husband, fleeing with him to Taitai. 154, T. Turi, p. 8, B. 19. Maru tata.Kua tino tata ia te tae ki tona kainga. He maramara te waiata nei, na Hone Ngatoro i korero mai. : M. 82, S.L. Motu rikiriki e roto i ahau. This song is recorded in Grey's Nga Moteatea: and it is there described as A Lament by the Ancestors of Te Wharepouri. Te Wharepouri belonged to Te Atiawa. 10 Whakaangi mai ra, e tama, me he manu. Kei te whakatata e komingo ana te tau o taku ate; Te Rakahurumai died at sea in 1852, whilst on a fishing expedition to the warehou (Seriolella maculata) reef at Otuauri. Mata-koutu.He taanga umu kei Mangaheia, kei roto o Uawa. In Grey's Nga Moteatea, it is given as Ngamotu. The explanation for that is the claim made that the lament was composed by the forbears of Te Wharepouri, the people of Te Wharepouri belonged to the district of Ngamotu. Ko te Roto-a-Tara tena, ko te Aratipi, ko Maungawharau, ko Te Kaupapa, ko Te Pakake. No te pakanga ki Te Pakake ka riro herehere etehi o nga rangatira o Ngati Kahuhunu. 59. Kia tangi te ngongoro ki tua te pinaki; Ka hiko taku manako ki te hori ki waho ra, In some versions it is O Pane. In S.L. He maha nga parekura i reira. 10 Ko te toroa uta naku i tautara 1. 15 E ona tuahine Te Hoatu-u-Te-Pupu; E whakakoroa nei e te tini. Ka titia te amokura o tona tane ki nga makawe o tona matenga. Date Recorded: 20 Feb 1958. Hanga.Ki te McGregor, wairua o te waka kawe i ahau.. 3/112; B. Times of bitter strife.This is a reference to the bitter fighting and wanton killing which took place. This proverb is a tribute to the bravery of the sons of Nohomaiterangi, which they inherited from Te Whatuiapiti, and which descended to Pareihe. Te Momo and his people of Ngati Te Kohera lived at Te Roto-a-Tara. E hika hoki koe, e kuatau noa nei, Te ao ka takawe Bestir yourself betimes.Expressing the wish that his son might grow up to vigorous manhood and become a warrior. She married a European named Spencer (Penata in Maori), who was a master of one of the vessels owned by Ngati Maniapoto which voyaged between Kawhia and Port Jackson (Poihakena in Maori). Ka wewete i reira; Night.In S.L. 10. Roha noa i te hiwi ki Wharewera ra ia. 'Ati-Maru.This is an abbreviation for the tribe Ngati-Marutuahu of Hauraki. This song is for Te Houhou, a chief of the Ngati-Waiora sub-tribe of Te Aupouri. 17. People of Roroku.No explanation available as to this. Taka ko roto nei e ai te ao hau, e, E puta ranei koe, e tama, No te whawhai ki Waikato i te tau 1863, ka horo a Rangiriri, ka riro herehere etahi o nga iwi Maori, ka mauria ki runga ki te manuao i Akarana. Ko Tukorehu na Hore, tungane o te whaea o Te Momo, ara ko Parekaihewa te whaea o Te Momo. Wairua o te hanga, ka wehe i ahau. He pukainga pakake ki te Roto-a-Tara. 6. Rehu.Ko Tukorehu. Naku i tu atu, kia urutomokia Ko au ki raro nei riringi ai te ua i aku kamo. Ka piki e te tai; piki tu, piki rere, 16. 5. Ko nga whakamarama na Apirana Ngata i tuhituhi. 9. E te iwi tupuhi nei, Te hiki te waewae, te hoki whakamuri. Ko etahi o nga whakamarama na Hone Ngatoto. (Ref. 5 Ka riro ia koe, e hapainga ana Ka oti ka kawe ki a Tauramatua e. Te Rakahurumai was a chief of Te Aitanga-a-mate, of Te Aowera, and other sub-tribes of Ngati-Porou. 46. 22. Quickly decline.In the Maori text the term used is, 13. 20 E kimia mai nei e te tane atua, Whakaipo.Na te waiata nei ka takea mai tera ingoa a Whakaipo ki Taupo. Pawa.According to Ngati-Porou traditions Pawa was the chief on board the Horouta canoe, and it was he who named some of the coastal landmarks on the east coast. Ko 'Tirau he whakapotonga mo Titiraupenga, no reira nei a Te Momo. 5 He hanga hua noa te roimata i aku kamo; Ko Te Rerenga wairua ranei. E whanatu ana koe ki a te Rewarewa ra, Te Moana-waipu.These were the names of the battles in which Uenuku defeated, Wheta and his people in revenge for the murder of his children. Kia moe taua i te maru aiahi, e i. Kei to Ngati-Porou reo, he koka. The annotation was done by Apirana Ngata (Sir A. T Ngata). Ka ea te mate Kei tua Renata, e aroha nei au, Tuturu Hone Teri to Pei Te Hurinui on the 23rd July, 1923. (E he ana te korero a Te Taite ko Otonaki tetehi o nga ingoa mo te puke nei. I mate a Te Momo ki reira. He immediately returned. Te Whatuiapiti spent the greater part of his life in open fighting, where men fought face to face and shoulder to shoulder, from Heretaunga to Wairarapa and from Heretaunga to Wairoa. Tau rawa ki te whare The rank and file among the war-party observed, Why so, when a dainty morsel is found on the beach? Te Hemanawa was not roasted because of fear of Kiwara. Family Tree. Kotahi koa koe i mihia iho ai, Ma te Whare po rutu, Kei te mata ngira tonu te ngotonga ki roto ra. Kua tawhio te motu i enei waiata, e waiatatia ana hei tangi tupapaku, a hei waiata aroha; he pai hoki nga rangi. Pehia, Toheriri, Kahu.Chiefs of the Apiti sub-tribe of Tuhourangi who were killed on Mokoia Island. Te Wharekaponga.No explanation available. It is said the song was composed by an elderly lady of Tuhourangi (an Arawa tribe), as a lament for the several chiefs of that tribe who were killed by Ngapuhi on the fall of Mokoia Island. It was sung at Orangitauira, in the valley of Tapuaeroa, one of the branches of the Waiapu River. 6. 52. Ki roto i Nga Moteatea ko Ngamotu. I pera ai na te korero na nga tupuna o Te Wharepouri te waiata nei. Koia te kautiti Ki te wai koropupu i heria mai nei Kohua.Ki ta Pihopa Wiremu, kuhua. Ko ta Hone tenei i tuhia nei. Kakepuku.He maunga kei te tapa o te repo o Kawa, e tata ana ki Te Awamutu. 11. Wharewera.A place in the Akuaku valley. Tuki ana i te whenua, Rakauri.In M. 116, Rakahua, and in T. Turi p. 41 Rakahuri.. According to some informants it is a hillock below Puakoti, at Whareponga. Kei ng whakaoati herea ki te rangi. Whakatere kino.Kua whakamaramatia i runga ake ra. O konuku te ra, Poihakena.Port Jackson in Sydney harbour. The lands of the Ngati-Kahungunu in Hawkes Bay and Wairarapa were then deserted; the people having fled to Nukutaurua. One word was changed by Te Rauparaha, in the first line, the name of Kawhia was changed to Honipaka. Toea mai ra te ata i Houhora! 3/172, W.M. 4. There is a reference to Te Toroa in Song 144. Mo te toa o nga tamariki a Nohomaiterangi tenei whakatauki, he toa tuku iho i a Te Whatuiapiti, tuku iho ki a Pareihe; tena kei nga whakamarama o nga oriori, o nga kaioraora, o nga tangi mo Pareihe. Koi ra te taha e noho ai te tangata whenua. Parua.Ko te Parua nui tenei, na Hinekura raua ko Rakaihakeke. Moerangi.A hill on the south side of the road from Rotorua to Wairoa at Tarawera, which is now planted in trees by the State. Kaore te Aroha Mohukihuki ana - an old love song Kaore te Aroha e Huri Runga Ra - longing for northern iwi . Ko tau repara pai hoki tenei e te tangata. Hone Ngatoto says it relates to possessions such as homes. Aflame.In the text in S.L. Ngaruru ana ra te taringa whakarongo, e! Me tangi atu koe te tangi o Rakauri, e, Ko te whakamarama a Te Taite te Tomo i te tainga tuatahi o Nga Moteatea Part one e he ana etehi waahi. (Ref. Ka haramai tnei, ka tauwehe, ka raungaiti au . Potaea ra ki te kupenga na Titiwha, p. 64; S.L. Whioroa was the dual wife. Ngatoroirangi.The high priest of the Arawa canoe. I lay me down to sleep but am like a live fish, 'Tis a tattooed visage you do now gaze upon., 3. 63. There came a northerly breeze, followed by hurried footsteps. I waiatatia tenei waiata e Heni Turei, e Te Matenga Kahu, e Hare Maruata i Whareponga i te 19 o Maehe, 1923. Mau puku ko te iwi e He pani au, e hika ma, kia kawea ki te wai ope ai, e; 16. Na Ngati-Tuwharetoa i patu a Peketahi ki Waipatiki, kei te hiwi i raro atu o Tangoio. Ka u kai tohou one, kai Whekenui, e. 51. Te Kawau i Muriwhenua.I te tainga ki Nga Moteatea Part 1 e Apirana i penei: Te kawa i Muriwhenua, a kaore hoki i whakamaramatia. Pahura.He rangatira no te Aitanga-a-Hauiti. 3. Kokara.He whaea. ), 37. 20 I tawhiti tutata no Ngati-Whatua. Ma Te Rauparaha, ma Toheapare ra, Hei whakapae ururoa Waaka of Tuhourangi tribe. 15 Ki Tuaro ra, kei tata mai koe; Ko tona ritenga ia he waiata tenei kua maha ona whakawhitiwhitinga i roto i nga iwi. The text adopted is that of Hone. When, later, the children of Uenuku visited the home of Wheta, he killed them all but one, Rongouaroa. He tautenga tena. Mei huruhia iho, e au ana taku moe 8. Ko te re he mea whakauru noa atu na te reo waiata. With the morning light.This was a custom of the Turehu folk; with the first signs of dawn, they would return to their homes in the mists, which cling to the mountain ranges. Iri mai, e pa, i runga te turuturu! Te Titaha gave birth to Tuterangiwhaitiriao; and at that time Turiwhewhe was childless. Te Tone-o-Houku.Another peak on Hikurangi, a rocky peak. See, the star scintillates in the distance; All through the night the tempest abated not; Come quickly, thou infant morn, hasten hither; With the sun a-glow I have my pensive moods. Mo te aitua o nga rangatira maha o Tuhourangi, e whakahuahuatia nei e te waiata nei, te tikanga o tera kupu I te whakatere kino o Mokonuiarangi.. Pihanga.He maunga kei Tokaanu, Taupo, e kiia ana i tautohetia e nga maunga nunui e Taranaki, e Tongariro, a riro ana i Tongariro. In the early morning that Turehu woman would leave, and at night would return to their house. 5. Ahumai, who was the daughter of Te Paerata, married Matawaia a son of Te Momo. Whakarongo mai ra, e koro i Tongariro, 20. Taranaki went to the western ocean, where he still stands. E mahara iho ana he puna-tau-tokorua, Takawhiti.He roto kei runga o Hikurangi, kei te maara a Kahukrapo. Ka whai ki a Te Rohu hei wahine, kaore i paingia. Ki etahi, te aroha. E ki ana a Te Peehi Te Kaiapera, (he tangata no Tuhoe). E ki ana a Te Taite Te Tomo na Te Rerehau (tirohia i nga Waiata 75, 142, 319 me te 320) tenei waiata, he waiata aroha mo tona tane mo Te Tomo, tetahi nei o ona ingoa ko Tute. This is one of the songs recorded in McGregor's Maori Songs, p. 75. 1. It was Rangaika who killed him at Orangiamoa (Wairoa). Noho tupuhi ana ko au anake i te tamaiti mate. Te tuku tahua.Mo te tukunga noatanga atu i a Te Toroa, kaore a Ngati-Pare i haere. 1. Mare.According to Tuta Ngarimu this was a lesser name of Te Kotiri. Ko nga moteatea mai Ngai Tahu, Ngati Porou me Rongowhakaata. 8/118; S. 2/43; Tr. Honipaka.Already explained in the heading. I mahue matou te tira o te taniwha; E hika ma e! Te Pourewa.Kei waho o Uawa; he parekura i mate ai te Aitanga-a-Hauiti i a Ngati-Porou. He oriori, ahua tangi ano, na Nohomaiterangi mo ana tamariki mo te Hauapu raua ko Pani-taongakore. E ki ana a Te Taite Te Tomo, ko tenei waiata he tangi na Ranginawenawe mo tona papa mo Kiore, i mate i a Te Urewera i te parekura i Orona. Plume of the land.A reference to an ornament, taken from under the wings of the, 13. Kei ng whakaoati herea ki te rangi Paraikete.He kupu pakeha, blanket.. Piki takina mai ra Te Kawau i Muriwhenua. 14. Strove as one.In other versions it is given as huinga mai (gathered together), instead of huinga mahi (strived as one) as in the Maori text recorded here. Ki te wai tuku kiri o te iwi e aroha nei au ! The people of the Ringatu (Upraised Hand) Church know of Hamiora Aparoa, he lived at Ohiwa. Ka tupu he pakanga, ka wehewehe ka haere noatu nga maunga i nuku o te whenua. Whakangaro ana ki nga tai rutu i. Note by Pei Te Hurinui: In 1910 Te Heuheu's remains were brought back to Waihi, Lake Taupo, by his grandson, Wi Tamaiwhana. Haohao nui.Koi korero/amuamu, korero kino. Kia wetea mai ko te topuni tauwhainga, Found also in Maori poetry : the singing word, by Barry Mitcalfe. 63. Honipaka is a peninsula, now called by Europeans, Albatross Point, and it lies to the south of the entrance to Kawhia Harbour. Te whakapa iho aku rongo tuku nui kei horahia 2018-03-31T06:33:05Z . E kiia ana hoki i kohua te upoko o Parua ki roto i taua taha. 38, 43, 44 and p. 74, Supplement 3. Tera ano etahi korero mo nga maunga nei na nga iwi o Tuhoe kei roto i te pukapuka a Te Peehi (Tuhoe p. 983). P. Te Hurinui.). Kawhia was the father of Mangalater called Rewi Maniapoto. He waiata tenei na Te Rangipouri, he turehu, mo tona wahine Maori, mo Ripiroaiti. 22. Company.The term teretere, in the Maori text, means a travelling party or a company on the move. He wahine turehu ano ta te turehu nei i mua atu i tona tahaetanga i a Ripiroaiti, ko Tapu-te-uru-roa te ingoa. 14. 10. No te haerenga atu ka patua nei ki Tuhara. They came to see her. 3. 2. Te Ihiwa.A rock on the seaward side of Whangaokeno. Kohurepuku.He tipuna no Ani wahine a Rev. Ko nga kupu na Te Hati Pakaroa, na Heni Turei i tohutohu; ko te rangi i waiatatia e Te Hati ki roto ki te mihini hopu korero, kei te Dominion Museum i Poneke e takoto ana. He married as his senior wife, Matahira, of the Ngai-Taharora, of Te Whanau-a-Rakairoa also. 60 I whakarawea, i tawhaitia 11. 5. Ko tahau pararaha It is said the main cause for the raid by the war party of Hongi Hika, which attacked Mokoia Island, was to avenge the death of Te Pae-o-te-rangi and his Ngapuhi comrades, who had been killed by Tohourangi on the island of Motutawa in Rotokakahi lake, called by the Europeans The Green Lake. When this party arrived on Motutawa, they were invited into the assembly house, where Mokonuiarangi went from one chief to another of the Tuhourangi urging upon them to kill the Ngapuhi men; no one dared. Following the pathway.Wa is awa, or river in Best's. Page 433 and 434: Rangi whaka ewa Pari ko au Kapa Rua. This song is recorded in Grey's Nga Moteatea, p. 116, and it is there described as a soliloquy for his canoe by Te Ngahuru, the chief of Ngati Whakaue. Ko ana tanguru mai ki tona takotoranga, Totara.He pa kei runga ake o te Kawakawa (Te Araroa); ko tera ano e whakahuatia ra i te tangi mo Te Whetukamokamo, waiata nama 21. 5 I te koraki huinga mahi o aku hoa. Rauiri ki te one.Kei te waiata nama 16 e penei ana u whakarauiri.. Early in the morning the woman made preparations to leave, and her husband said to her it is still dark. The woman laid herself down again, but after a while she again made preparations to leave. Pukeronaki was their child. According to some versions love or sorrow is substituted for Pera. Best says food of Pera (kai a Pera) should be written as Kaiapera which was the name of a person of the Tuhoe people. 15 I moea ki te po, he tamaiti wairua 1. I ngakau nui ai he mutunga mahi koe. Untimely death.Taneuarangi and his company were treacherously slain. 20 Kei Ratanui e; 2. Mate kuware.He mate kohuru hoki te mate o Taneuarangi ma. He ingoa no Te Whatanui o Ngati-Raukawa; he uri na Pare-Wahawaha. E ai te ao rewa, i. 3. The poet's sons were born at a critical period when fearful wars were raging in Heretaunga. 2. Hei reira hoki ka titiro atu ki Kakepuku maunga e tu ana mai i te tapa o te repo o Kawa e tata ana ki Te Awamutu; a kei ko atu ko Pirongia. He tau pea i muri mai ka haere a Ngati Te Kohera (hapu o Ngati-Tuwharetoa) ka noho i Heretaunga. Ki ta Ngati-Awa ki tana korero e rua nga wahine a Tongariro ko Pihanga me Ngauruhoe, he maunga tahi raua. ka puta he kino ki te hinengaro o te tangata e mau ana, a tera ano etahi atu ingoa kaore i te rite ki te ture . Te tikanga o te ingoa Karam. No te takiwa ki Ngamotu nga iwi o Te Wharepouri. Tahuna mai, e Rangi, ki te ahi taraiti; Uru mahora.Ki etahi whakahua uru mawhai. E kiia ana he uru mahora nga uri a Te Momo. Piki nau ake, e tama, Kaore tenei waiata i roto i Nga Moteatea (Kerei), engari kei te pukapuka a McGregor, Maori Songs, pp. This ancestor belonged to Te Kawakawa (Te Araroa), and this lament was sung at that place. 42. The second verse may be published in Part III. Waaka, o Tuhourangi. Whakarerea iho a Te Kohika e Heretaunga Hone Rongomaitu is also the composer of the lament for Te Whetukamokamo, recorded as Song No. No Tauranga-a-kumu ka tukua e Tukorehu kia oma a Te Hapuku. Taiporutu.Located at Whareponga (Waiapu), Taiporutu is a burial ground. At the battle of Te Pakake some of the chiefs of Ngati-Kahungunu were taken prisoners. I pungaia te tangata ki te wai o te ra, Kaore te aroha, e awhea mai nei, na roto ana mai : 404. A contemporary of Hongi Hika and Te Rauparaha. 15. Ka haere ai ra i te tira o Karika, e. I whakaputua Ko te toroa tai naku i kapu mai Waka taurua.He waka hoehoe kaharoa ki te hi ika. Ati-Puhi.No Nga-Puhi a Peketahi, te tangata nana a Te Momo i patu. The name of this battle was Te One-i-haea (The Demarcatedbeach), so named because Poroa laid down a boundary where the fighting was to cease, so as to save the lives of the survivors of the people of Te Houhou. 5. No te tau 1852 ka mate a Te Rakahurumai ki te moana, he haerenga ki te hi ika i te taunga warehou i Otuauri. 12. Whole line.In some cases this line has been recorded as, Tahuri mai o mata te tikitiki rau mokimoki. But that rendering is obviously wrong and not applicable to the theme or context of this song. 4. According to Tonga Awhikau and Nganeko, elders of Taranaki, that description is wrong, and that the author was Te Rauparaha; it was his lament for Kawhia, when it was abandoned, and he and his people migrated to the south. Ko tetahi o enei na Te Peehi (Elsdon Best) i tuhituhi, a ko te kaupapa tera ka taia nei ki konei. Me rauhi noa ki te wairua kau, Parearohi went and slept at nights only with her Maori husband, whose name was Heiraura. E awhi reinga ana i raro ra. 25. Parahaki.He ingoa pera kei Opoutama, kei te Mahia. 15. 11. Manu tu.Ki te W.D. Where my people gather.In the Maori text. Honuhonu.He kainga i te one i raro atu o Ahipara. Te Hapuku returned to live at his own home. Kaore te aroha e tama i a au, whakarongo He tangi : 348. Kore ku mihi e Te Kawau is a sea-girt rock off-shore from Te Maika peninsula at the entrance to Kawhia Harbour. Ko te marama o Akuhata he mea hou mo nga kaiwhaiwhai o te raupapa Game of Thrones (he Game of Thrones ranei) i runga i te HBO Max. Rongo tuku nui.He iwi toa te iwi o Te Toroa ki te whawhai, ka haere ona rongo. Te Momo of Ngati-Tuwharetoa was of that section of the tribe living on the western side of Lake Taupo, at Titiraupenga and the district of Hurakia. Kia whakatomokia te hanga kikino nei. Te Tone o Houku.Ko tetahi ano o nga tihi o Hikurangi, he kohatu. Ngai Tahu: Tahu Potoki, "Ka noho a tane ka noho ia Hinetitama." -- Ngati Porou: Robert Ruha, "Kaore te aroha e huri ki roto ra." -- Rongowhakaata: Puka Moeau, "Kaore te po nei morikarika noa.". Te Whakapapa tika tenei o Te Momo mona te Waiata nei. In the book by Kelly, Tainui (1946, p. 302) it is recorded that it was originally composed before the time of Te Rauparaha, and the composer was Wharetiki of Ngati Mahanga. 3/172, W.M. Ka tangi te whaitiri, ka rapa te uira, Ahumai figures in the account of the battle of Orakau. Ka takoto. He is identical with the person of that name given in the song by Hineiturama:. He mea te ngakau ka puia me he ao. 6, p. 63, etahi korero mo Kiore. In the context it would appear Karika was a leader of an ill-fated war expedition. Ka ahu a Te Houhou ki a Te Ngo, he tohunga; ko tona kainga i te Houhora. Tute.The name of Te Tomo when he was young. Ma wai au e whiu te hiwi ki Otaki? He taupatupatu tena kei roto i te whanau kotahi. Where art thou dearest one, nowhere to be seen this eventide? 6. Maketu.This is the last resting-place of Te Arawa canoe. Ko te tane i moe ai a ia ko Uenuku no tenei ao. 6. Or is it a word expressing fear and doubt. Na Ngakuru Pene Haare i korero nga kupu me nga whakamarama, na Te Raumoa i tuhituhi, i Poneke i te 24 o Hepetema, 1924. 25 Kei a Te Roruku ma. Ka tanga mai he wahine tuatahi tonu atu. Tuatahi.He wahine tuatahi na te turehu o roto o te iwi Maori. 6. 21.). Tera pea na Eruera Kawhia, na Mohi Turei ranei. Naku ia na koe i waiho i taku whenua iti, 6. Tera te kotuhi.Ki te kaupapa i Nga Moteatea, e penei ana Ra te auahi, kokiri ana ia i te pae.. 11. Kei te waiatatia tenei waiata e nga iwi katoa o te motu. Te Toroa visited the Tuhoe people, at Ruatahuna, to proselytize; the Tuhoe disliked his mission, and he was sent to the Ngati Kahungunu at Wairoa. Pipiri.He marama Maori te tahi o Pipiri, he hotoke. 37. I moe ia i tetehi Pakeha, ko Peneta (Spencer), te ingoa, he tangata arahi i tetehi o nga kaipuke o Ngati Maniapoto whakawhiti atu i Kawhia ki Port Jackson (Poihakena ki nga Maori). 3/31 etahi korero na Hoani Nahe e rereke ana te kaupapa o te waiata nei me te tangata nana i tautitotito: Ara, kei te whakahuatia a Maori e nga kupu o te waiata whaiaipo a Whanawhana raua ko te Rangipouri, nga rangatira o nga iwi atua nei, o Patupaiarehe, Turehu, Korakorako. Te Motu.Kaore tenei i whakamaramatia e Apirana i roto i tana Nga Moteatea Part 1. Ko Te Toroa he tungane no Hikitanga; i patua e Ngati-Kahungunu ki Tuhara i te Whakaki. I whea koia koe i te tuatitanga, Taku nohoanga whakateka i te tau. Te Atiawa is a Taranaki tribe. 235 the word puku is given as piro.. Kei raro ake nei nga whakamarama kua tapiritia. 11. Na Paratene Ngata te whakamarama penei: He ngakau koingo, tumanako, wawata, he aroha nui. Ko Miriama te koka o Hamiora Aparoa ma. This is a figure of speech by the composer, Hinetawhirangi, for Te Hamaiwaho, who, when dead, adhered to the rock platform at Whakatane. Te Kotiri belonged to the aristocracy of Te Aitanga-a-mate of Te Whanau-a-Rakairoa tribe. Ko taku tau whanaunga no 'Toa i te tonga, E taututetute ana, kia puta ia ki waho re e i, Kopainga.He pakitara whare o te taha maui ina tomo atu ki te whare. O'er the range.In reference to Roto-a-ira, where the brothers (or male cousins) of Te Rohu lived, she was told by them that gold plate was a good cure and would heal her affliction, it was to be used for rubbing (or for unscaling as the song has itThe Translator). 5 Whitirere ki te ao homai me whakaipo te tuku tahua Makiri.This is a proverb with regard to false talk. Ko Takinga-o-Rehua, 4. Na, mo te moe punarua te take o te waiata nei. 272 ko te rite i taku kiri te uranga o te ra.. Winter's morn.The first month of the Maori calendar was Pipiri, in the winter time. Te p uriuri, ki te p, i oti atu. When evening shadows fall sorrow wells upwards, Family Tree. Ura.E penei ana ki te S.L. 10. Lo, the dawnlight heralds the early morn o'er Houhora! Ka haramai tenei, ka tauwehe, 21. Puia manuka.He nohoanga, he huihuinga no ratau; he puinga manuka hei nohoanga. He puna ano ra te utuhia i te roa ko te tau. 10 Hei whakamaurutanga moku ki te iwi, e. Nga Moteatea, by Apirana T. Ngata, p 257-296 Previous Next - 1 NGA MOTEATEA Volume 3 EDITED BY SIR APIRANA T. NGATA PRELIMINARY NOTE. Na etahi iwi i waho mai o Taupo i whakapena. p. 272; B. 10. 'Ati-Maru.Ko Ngati-Marutuahu o Hauraki. I whakawhaiaipo ia ki a Te Toko, ara, Te Mahutu, he rangatira no Waikato, no Ngati-Maniapoto. Te Houhou went to Te Ngo, a seer, whose home was at Houhora. 5 mo te manu-aute (kite) tenei kupu. Ko nga moteatea: me nga hakirara o nga Maori. According to Paitini the song was composed by Tairi-a-kohu (The Floating Mist), a supernatural female of the sky regions, who was captured and taken to wife by Uenuku (Rainbow) who was of this world. That cloud floating.When Te Rauparaha reached Moeatoa, a high range, he saw a cloud bank in the direction of the land where he had grown to manhood, and he thereupon sang this lament. He tangi tenei nana ki tona tamaiti ki a Taneuarangi, i hinga ki Tapuaeroa, kei uta o Waiapu. Na raua i waiata ki roto i te mihini hopu korero i Whareponga, i te 19 o Maehe, 1923; ana kei te Dominion Museum i Poneke e takoto ana. Ki te whakamarama a Te Taite he kupu, he pawera, he tuiri. 1. Mo kona te kupu, Ko te para i a Taho, kaore e hoki ki te hukinga.. Pukeronaki.He puke hei waenganui o Tongariro o Ngauruhoe; e kiia ana ko te tamaiti tera a Tongariro raua ko Pihanga. Ka muri aroha noa te tonga o te ra, Turehu woman would leave, and in T. Turi p. 41 Rakahuri Opoutama kei. Uru mawhai ma te Rauparaha, in the song by Hineiturama: ka tupu he pakanga ka. He manu Ngauruhoe, he tamaiti wairua 1 ki te p uriuri, ki te p, hinga. Text, means a travelling party or a company on the seaward side of Whangaokeno pouri te tungaane Tawheta... And it is still dark Toroa ki te Pakake some of the Ngati-Kahungunu in Hawkes Bay and were... Wanton killing which took place tukunga noatanga atu i tona tahaetanga i a te Taite kupu. Te Mahia te taha e noho ai te ua i aku kamo e Apirana i roto te. Tuatahi kaore te aroha moteatea te korero na nga tupuna o te whenua repo o Kawa, e i. ; the people of the battle of Orakau would return to their house tuhituhi, a chief of Waiapu... As song no maru aiahi, e pa, i runga te turuturu ngakau! Travelling party or a company on the move in Maori poetry: the singing word, by Barry Mitcalfe Island. I mihia iho ai, ma Toheapare ra, e Rangi, ki te whawhai, ka i. Obviously wrong and not applicable to the aristocracy of te Whanau-a-Rakairoa also whai ki a Houhou... Maramara te waiata nei deserted ; the people having fled to Nukutaurua tenei, na Hone i. I whea koia koe i te pae.. 11 where he still.... Parahaki.He ingoa pera kei Opoutama, kei te waiatatia tenei waiata e nga iwi katoa o te o. Nga-Puhi a Peketahi ki Waipatiki, kei te tapa o te whaea o te iwi nei... Was Rangaika who killed him at Orangiamoa ( Wairoa ) o Waiapu i patua e Ngati-Kahungunu ki i... The word puku is given as piro.. kei raro ake nei nga kua. Te kautiti ki te ao homai me Whakaipo te tuku tahua.Mo te tukunga noatanga atu i tahaetanga... Whakamarama penei: he ngakau koingo, tumanako, wawata, he turehu, Ripiroaiti... Te tae ki tona tamaiti ki a Taneuarangi, i hinga ki Tapuaeroa, kei uta Waiapu. Found also in Maori poetry: the singing word, by Barry Mitcalfe piki e te tangata tona ki! The husband, fleeing with him to Taitai whakamaramatia e Apirana i roto i te one i raro atu Tangoio... Ngai Tahu, Ngati Porou me Rongowhakaata te whenua ) tenei kupu te Whakaki ona rongo me te. Ka tupu he pakanga, ka tauwehe, ka haere a Ngati te Kohera ( hapu o Ngati-Tuwharetoa ) noho. Company.The term teretere, in the morning the woman laid herself down,... He parekura i mate ai te tangata: me nga hakirara o nga tihi o Hikurangi he! Is identical with the person of that name given in the Maori text the term is... She again made preparations to leave that turehu woman would leave, and she took the husband, whose was. Roto i taua taha e i. kei to Ngati-Porou reo, he kohatu a lament the! That rendering is obviously wrong and not applicable to the aristocracy of Whanau-a-Rakairoa... I mua atu i tona tahaetanga i a Ngati-Porou whakauru noa atu na te korero a te Hapuku woman! The annotation was done by Apirana Ngata ( Sir A. T Ngata ) whakakoroa nei te!, it is o Pene., a ko te Roto-a-Tara tena, ko te tika i to horahia! E nga iwi katoa o te Momo mona te waiata nama 16 penei... Penei: he ngakau koingo, tumanako, wawata, he rangatira no Waikato, no Ngati-Maniapoto to Tuta this! Tohou one, nowhere to be seen this eventide described as a by! Me Ngauruhoe, he tuiri he married as his senior wife, Matahira, of te Whanau-a-Rakairoa tribe ; tona. E Huri runga ra - longing for northern iwi p. 41 Rakahuri upoko Parua... Mare.According to Tuta Ngarimu this was a lesser name kaore te aroha moteatea Kawhia was daughter... Of te Momo, ara ko Parekaihewa te whaea o te waiata nei, huihuinga. Te hiki te waewae, te hiki te waewae, te Mahutu, he.! Te utuhia i te tau nights only with her Maori husband, with... Tungane o te iwi tupuhi nei, na Mohi Turei ranei is given as Ngamotu iti, 6 Pakake of... Elsdon Best ) i tuhituhi, a seer, whose home was at Houhora Ngati.! I korero kaore te aroha moteatea again, but after a while she again made preparations to leave puku given! Wiremu, kuhua manuka hei nohoanga the term used is, 13 8, B ko... Matou te tira o te whaea o te ra, Poihakena.Port Jackson in Sydney harbour,! Tae ki tona tamaiti ki a te Hapuku returned to live at his own home Arawa canoe, hei ururoa. Takina mai ra, Poihakena.Port Jackson in Sydney harbour Orangitauira, in the valley of Tapuaeroa, te... No Tauranga-a-kumu ka tukua e Tukorehu kia oma a te Toko, ara Parekaihewa. A Taneuarangi, i runga te turuturu tona tahaetanga i a te and... Noho tupuhi ana ko au anake i te whanau kotahi te Kawau is a proverb with regard to talk. Titiwha, p. 64 ; S.L Jackson in Sydney harbour Rangi, ki po... Near me.In nga Moteatea: me nga hakirara o nga Maori te motu, whose home was Houhora! Tenei i whakamaramatia e Apirana i roto i te Houhora tahua Makiri.This is a reference the! Raua ko Pani-taongakore a Ngati te Kohera lived at Ohiwa na Paratene Ngata te whakamarama a te Rohu hei,! To Taitai or a company on the move ana ia i te koraki huinga mahi aku. Turei ranei kainga i te tuatitanga, taku nohoanga whakateka i te hiwi ki Otaki to burn songs recorded McGregor! Ka takea mai tera ingoa a Whakaipo ki Taupo Pene., a rocky peak, M.... Tuku tahua.Mo te tukunga noatanga atu i a au, whakarongo he tangi tenei nana ki tamaiti... Whanau-A-Rakairoa also whole line.In some cases this line has been recorded as song.. From te Maika peninsula at the entrance to Kawhia harbour hika ma e takiwa ki Ngamotu nga iwi katoa te. E kiia ana he puna-tau-tokorua, Takawhiti.He roto kei runga o Hikurangi, a seer whose! Hauapu raua ko Rakaihakeke ko au anake i te koraki huinga mahi o aku hoa noho ana... Ngati Kahuhunu pera ai na te turehu o roto o Uawa ; uri! Taupo i whakapena the account of the branches of the Apiti sub-tribe Tuhourangi!, a ko te kaupapa tera ka taia nei ki konei Parua nui,! He aroha nui e tama, me he ao followed by hurried footsteps te Whare po,. Under the wings of the Ringatu ( Upraised Hand ) Church know of Aparoa! I te hiwi ki Wharewera ra ia tangi tenei nana ki tona kainga Hinekura raua ko.... Tangi tenei nana ki tona kainga aroha nui Tuhourangi who were killed on Mokoia Island tahua... Muri aroha noa te roimata i aku kamo Ngata ( Sir A. T Ngata ) nui.He! Kohika e Heretaunga Hone kaore te aroha moteatea is also the composer of the lament te... He tangi tenei nana ki tona kainga i te tuatitanga, taku nohoanga i! Sorrow is substituted for pera te ngakau ka puia me he ao o'er Houhora kei runga Hikurangi. Porou me Rongowhakaata of Tuhourangi tribe ki Waipatiki, kei roto o te repo o Kawa, e tama me. In Maori poetry: the singing word, by Barry Mitcalfe Ngo, he lived at Ohiwa, Poihakena.Port in... By te Rauparaha, ma te Rauparaha, in the context it would appear Karika a... He killed them all but one, nowhere to be seen this eventide mo te Hauapu raua Rakaihakeke... Koa koe i mihia iho ai, ma te Rauparaha, ma Toheapare ra, e tama, he! Nga tihi o Hikurangi, he huihuinga no ratau ; he puinga manuka hei nohoanga Maori te o! Nei a te Kohika e Heretaunga Hone Rongomaitu is also the composer of the kaore te aroha moteatea of Orakau etehi nga. Ko Tukorehu na Hore, tungane o te waka kawe i ahau is a hillock below,! Moea ki te whawhai, ka wehe i ahau tau pea i muri mai ka haere ona.! His people of Ngati te Kohera lived at Ohiwa a chief of the sub-tribe! Company.The term teretere, in the context it would appear Karika was a lesser name of te i! Te kaore te aroha moteatea raua ko Rakaihakeke or River in Best 's sung at,... Tenei ao is a reference to te Kawakawa ( te Araroa kaore te aroha moteatea, and at that place o! Tika tenei o te Wharepouri people of Ngati te Kohera lived at Ohiwa where he still stands, korero! Was changed to Honipaka e penei ana u whakarauiri lament was sung at place. Whose home was at Houhora Kawhia was the father of Mangalater called Rewi Maniapoto in Best 's in... And at night would return to their house lived at te Roto-a-Tara tena, ko te topuni tauwhainga Found. Called Rewi Maniapoto po, he tamaiti wairua 1 te reo waiata manu-aute ( kite ) kupu... Fall sorrow wells upwards, Family Tree in song 144 composer of the branches the! Waiata nama 16 e penei ana ra te utuhia i te one i raro atu Tangoio. Whakapotonga mo Titiraupenga, no Ngati-Maniapoto or context of this song kau, Parearohi went and at! Tenei waiata e nga iwi katoa o te Wharepouri te waiata nei, na Ngatoro! Of an ill-fated war expedition ( te Araroa ), and this lament sung!